Argentin hekk a Balatonon, norvég makréla az isztambuli halas szendvicsben! Hová tart a világ?

2016. augusztus 02. 10:50 - Nar Gourmet

Mióta 2005-ben első alkalommal Törökországban jártam, azóta ámulok és bámulok, hogy bár első ránézésre meglehetősen különbözőnek tűnnek a magyarok és a törökök, mégis a kis részletekben mennyi hasonlóság fedezhető fel. Az újabb bejegyzésemhez cikkeket olvasva tettem egy újabb felfedezést és azt hiszem, most már tényleg el kell fogadnom azt, hogy mi testvérnépek vagyunk, ahogy azt a törökök állítják.  :)

Az elmúlt évek gasztroforradalmában rengeteg helyen olvashattunk arról, hogy mennyire bizarr, hogy a magyar tengernek nevezett Balatonunk partján a kedvenc ételünk, ami szerintem lassan felkerül a hungarikum listára, egy argentin hal, melynek még senki nem látta a fejét. Igen, ilyenek vagyunk mi:) Persze eszünk lángost, meg retro bucis hamburgert és főtt kukoricát is, de azért a hekk az hekk és anélkül nem teljes egy balatoni nyaralás/kiruccanás.

Jelentem nem vagyunk egyedülálló különcök, ugyanis a törököknek a döner után talán legjellegzetesebb street foodja, a balık ekmek, vagyis a halas szendvics pedig norvég makrélából készül.

Igen, a több mint 8000 km hosszú tengerparttal rendelkező Törökország egyik legjellegzetesebb étele norvég halból készül Isztambulban! Végülis ha belegondolunk, még mindig jobb, mintha a Galata-hídon sorakozó, az agyonszennyezett Boszporusz vízéből halat fogó horgászoktól szereznék be az alapanyagot a szendvicsárusítók.

Azt pontosan nem tudom, hogy nálunk mióta és miért pont hekket csemegézünk a Balatonon, arra viszont fény derült, hogy hogyan is jutottat el a törökök az autentikus halas szendvics alapanyagául szolgáló norvég makréla beszerzéséig.

A sztori kezdete nagyon egyszerű, ugyanis az oszmán kori Konstantinápolyban a ma igencsak forgalmas Eminönü és Karaköy kis halászfalvak voltak. A régi szép időkben, mikor nem úsztak százával hajók keresztül a szoroson nap mint nap, a tiszta vízben bőven lehetett megannyi fajta halat fogni. Azok a halászok, akik nem tudták eladni az összes kifogott halat, megsütötték a rájuk maradt példányokat és saját kis hajójukról árusították azt a megéhezett városlakóknak. Így terjedt el ez a máig rendkívül népszerű street food, a balık ekmek, mely nem más mint grillezett hal egy félbevágott kenyérbe pakolva, rá friss hagyma, saláta, esetleg grillezett paprika és persze nem hiányozhat róla a sumac fűszer és a citromlé sem.

balikekmek6_1.jpg

A híres-neves halas szendvics, a poharakban pedig autentikus török savanyúság

Ahogy a frissen fogott halból készült szendvics egyre népszerűbb lett, voltak halászok, akik nagy potenciált látva a készétel árusításban, először a parton állítottak fel kis árusító bódékat, majd némelyikük kifejezetten halas ételekre specializálódott éttermet is nyitott. Azonban az ‘50-es évektől a város lakosságának növekedése hamar túlhalászáshoz vezetett, nem beszélve a hajóforgalom növekedése okozta erőteljes vízszennyezésről. Mindezek következtében a halállomány jelentősen csökkent, illetve bizonyos időszakokban nem is volt ajánlott a város közepén kifogott halak fogyasztása. A magánhalászok nem tudták felvenni a versenyt az ipari méretekben halászó nagyvállalatokkal, így a régi szokás, mikor maguk által fogott halat grillezték és kínálták a járókelőknek, szép lassan kihalt.

Néhány vállalkozó azonban továbbra is szerette volna kihasználni az időközben nagy népszerűségre szert tevő halas szendvics árusításában rejlő lehetőségeket, ezért 2004-ig még számos hajón árusították a szendvicset szerte Isztambulban. Ezek esetében azonban már megkérdőjelezhető volt a halak származási helye és a hajókon található higiéniai körülmények. Ugyanakkor érdekes módon Isztambul Önkormányzata mégsem ezen okoknál fogva tiltotta be 2004-ben a működésüket, hanem azért, mert a városvezetők szerint nem voltak esztétikusak a hajók és rontották a város összképét. Természetesen a betiltást hatalmas felháborodás követte, melynek végül az lett a végeredménye, hogy borsos áron (évi kb 5.200.000 Ft-os bérleti áron) három cég nyert tendert halas szendvics árusító hajó parkoltatására Eminönü városrészben a Fűszer Bazárral szemben.

 

Bár oszmán kori motívumokra hajazó díszítéssel dekorálták a hajókat és a szendvicskészítők is az oszmán korra valamelyest jellegzetes öltözéket viselnek, ez mégse tévesszen meg bennünket, mert ezek a hajók nem állnak ott több száz éve és még csak nem is török halat árusítanak.

balikekmek2.jpg

Halas szendvicset árusító hajó háttérben az Yeni Camival (Új Mecset)

Ha minden igaz, mind a három hajó norvég makrélát kínál, mivel ez egy nagy mennyiségben is könnyen és megfizethető áron beszerezhető halfajta és egyszerűbb megvásárolni a norvégoktól, mintha a cég saját maga ügyetlenkedne Isztambulban a mindenféle szigorú halászati szabályokon alapuló engedélyek beszerzésével. Annyira megszerették a norvég uszonyost és erre annyira büszkék is, hogy mikor a Norvég Tenger Gyümölcsei Bizottság (Norwegian Seafood Council) elnöke múlt évben Isztambulba látogatott, a program kötelező eleme volt, hogy megegyen egy halas szendvicset Eminönüben. A számok mindig beszédesek: az elnök elmondta, hogy csak 2014-ben 6500 tonna makrélát exportáltak Törökországba és ez a mennyiség minden évben növekszik.

balikekmek4_1.jpg

Ott sülnek a norvég halak! :)

Hát így állunk. De mégis valami megmagyarázhatatlan oknál fogva biztos, hogy jövőre is fogunk a Balatonon hekket enni és ha újra eljutunk Isztambulba, nem fogjuk kihagyni a halas szendvicset sem. Mert származzanak akárhonnan is a halak, a hekkhez és a török halas szendvicshez is már annyi emlékünk fűződik, hogy akármennyit szidjuk is, megszabadulni nem fogunk tőlük! :)

Ha pedig valaki igazi török halakra vágyik, annak sem kell elszomorodnia, mert vannak még megbízható halas éttermek Isztambulban és persze szerte Törökország tengerpartjain.

(Erről már írtam egy rövid szösszenetet mikor múlt évben hazajöttünk a gasztrotúráról, ha még nem olvastátok, ajánlom figyelmetekbe: http://nargourmet.blog.hu/2015/11/22/isztambul_gasztro_volt)

(Fotók: Pinterest)

2 komment

Török(paradicsom)ot fogtam!

2016. július 26. 19:52 - Nar Gourmet

Gondoltam, kezdem egy történelmi bevezetéssel ezt a posztot, hogy hány száz évvel ezelőtt és hogyan került hozzánk a török paradicsom néven is ismert padlizsán, de inkább belevágok a közepébe és megosztom veletek azt a számomra meglehetősen meglepő tényt, hogy a fiú padlizsán finomabb, mint a lány padlizsán! Igen! Ilyen van, hogy fiú és lány és ha legközelebb elmentek a piacra bevásárolni, akkor be is vethetitek ezt a frenetikus tudásotokat, ugyanis, ha a gyümölcs alján (ott ahol a virág volt) egy hosszabb mélyedést láttok, akkor az lány volt, ha egy kör alakú mélyedést, akkor pedig fiú:) A fiúban állítólag kevesebb a mag, ezért kevésbé keserű!

És azt tudtátok, hogy nagyjából 70 féle padlizsános étel létezik Törökországban? És ez még mind semmi, mert állítólag az oszmán szerájban 283 különböző recept volt csak padlizsános ételekre. Ez már valami! Ti hány pirospaprikás ételt tudnátok felsorolni? :)

Na de ha már ilyen fontos szerepet tölt be az egyik kedvenc “nemzöldséghanemgyümölcsöm”, akkor azért mégiscsak érdemes pár szót szólni az eredetéről.

padlizsanok_1.jpg

Lehet, hogy nem gondoltátok volna, de ez is egy “made in china” termék. Először ugyanis ott termesztették, onnan terjedt el Indiába (bár vannak források, mely szerint Kínában nem is járt, hanem a szülőhaza India volt az i.e 5. században), majd az Oszmán Birodalomban és állítólag a spanyolok terjesztették el Európában. Pedig mennyivel menőbb lenne azt mondani, hogy bár 150 évig itt voltak a törökök, de végül mi nem csak elkergettük őket, hanem még előtte gyorsan elkoboztuk a padlizsánmagokat és már javában grilleztük a lila héjú szeleteket parázson vagy főztük a padlizsános pörköltet, mikor Nyugat-Európa még azt sem tudta mi ez. Ráadásul hosszú évtizedeken keresztül Európában mérgezőnek hitték ezt a gyümölcsöt, ezért csak dísznek használták. Bezzeg mi! Mondhatnánk... de nem mondhatjuk, mert hozzánk is nagy kerülővel érkezett meg az első magocska, úgyhogy csak annyival büszkélkedhetünk, hogy ha a magot nem, legalább a nevet átvettük a törököktől: patlican (ejtsd: patlidzsan). A mérgek vonatkozásában azonban részben igazuk is volt nyugati szomszédainknak: a levelei és virága valóban tartalmaznak mérgeket, de rengeteget kéne ahhoz megennünk belőlük, hogy ártsanak. A gyümölcsben magában “csak” nikotin van, más méreg nincs, de kb. 13 kiló padlizsánt kéne megennünk együltő helyünkben ahhoz, hogy annyi nikotint vigyünk be a szervezetünkbe, mint amit egy darab cigaretta tartalmaz. Úgyhogy még mindig azt ajánlom, hogy legyünk inkább padlizsánfüggők, mint láncdohányosok :) Mindenesetre látszik, hogy az állatvilág mennyivel körültekintőbb mint mi, hiszen pont a padlizsán nikotintartalma miatt, rajtunk kívül más élőlény nem fogyasztja ezt a növényt táplálékként.

Visszatérve Kínához, ahogy vándorolt ez a gyönyörűség keresztül a fél világon, úgy változtatta színét és formáját, jobban mondva, úgy változtatták a termelők nemesítéssel a külalakját. Etiópiában például narancssárga, Thaiföldön pici zöld, Indiában pedig kicsi, fehér és tojásalakú. Tudtátok, hogy az angol eggplant elnevezés innen származik? Nem tudom, hogy az indiai brit gyarmatosítók találták-e ki ezt a nevet vagy Európában a fehér változat terjedt el, így a név is itt alakult ki, lényeg, hogy nem voltak túl fantáziadúsak.. tojásnövény.. mennyivel szebb a padlizsán! Utóbbi egyébként az arabon ((al-)badinjan) keresztül szanszkrit tőről (vatin-ganah)származik (ez is sokkal menőbb, szanszkrit eredetű szót használunk:)  Egyébként nem kevésbé menők a franciák sem, mert az ő aubergine szavuk is ugyaninnen származik. :)

feherpadlizsan.jpg

De annyit beszéltem már róla, hogy most már tényleg rá kell térnem arra, hogy mi is készül belőle Törökországban 70 féleképpen. Az biztos, hogy a felsővezetők ezek közül minimum kettőért teljesen odavoltak, ugyanis az egyiknek a neve a mai napig hünkar beğendi, azaz a szultán szerette: ez egy grillen sütött, héjától megszabadított padlizsánhúsból sajttal és vajjal készített püré, melyet báránypörkölttel szoktak tálalni. A másik pedig az imam bayıldı, vagyis az imám elájult, ami félbevágott padlizsán, megtöltve hagymás paradicsomos, fűszeres keverékkel, így megy együtt a sütőbe. Gyanítom, hogy a legtöbb török séf nincs birtokában mind a 70 receptnek, de én azt mondom, hogy ha ezek közül egyet úgy el tud készíteni, hogy az maradandó nyomot hagyjon, akkor már tett valamit a gasztro-örökség védelmében. Kedvenc török programajánló magazinom, a The Guide Istanbul szerint, ha mi is el akarunk ájulni mint az egykori imám, akkor irány Isztambulban a Şahin Lokantası, mely igazi házias ízekkel várja a vendégeket a város legnagyobb sétálóutcája, az İstiklal Caddesi közelében (Orhan Adli Apaydın Sokak, No.11/A, Asmalımescit). Ha pedig a szultán által is kedvelt verziót próbálnánk ki, akkor a Karaköy Lokantası az egyik legjobb választás (Kemankeş Caddesi No.37/A, Karaköy). (Bakancslistára felírva :))

Egyébként nem is csodálom, hogy anno közel 300 fajta receptjük volt az elkészítésre, hisz annyi padlizsán terem náluk, hogy győzzék feldolgozni. Törökörszág ma benne van a top 5 termelő között Kína, India, Egyiptom és Indonézia mellett, legjobb termővidékei pedig természetesen a legmelegebb déli országrészen találhatóak, így Antalya, Hatay, Adana, illetve a nyugati részen található Bursa környékén.

Azt hiszem, mostanra mindenki meglehetősen megéhezett, úgyhogy következzen a havi receptadag:

Hünkar beğendi padlizsános része:

5 darab közepes méretű padlizsán

1 vizespohárnyi tej

Fél vizespohárnyi reszelt trappista sajt

2 ek liszt

2 ek vaj

Legjobb parázson grillezni a padlizsánt, de ha gázzal működő tűzhelyünk van, akkor azon a lángon is körbepiríthatjuk a padlizsánokat egy fogóval fogva, addig amíg jó fekete nem lesz és összeplöttyed. Szedjük le a héját és vágjuk apró darabokra a padlizsán húsát. Olvasszuk fel a vajat, keverjük össze a liszttel, majd öntsük rá a padlizsánt és a többi hozzávalót is. Forraljuk össze és készen is van. Isteni köret bármilyen pörkölt vagy egyéb hús mellé. Szerintem még a lasagnát is fel lehet vele dobni, ha besamel helyett, inkább ezt tesszük bele:) Fő a multikulti kísérletezés!

Jó étvágyat!

hunkar2.jpg

(Fotók: Pinterest)

 

4 komment

A török reggelizési rituálé és kedvenc isztambuli reggelizőhelyem sztorija

2016. július 19. 10:38 - Nar Gourmet

Sajtok, olívabogyó, zöldségek, omlettek, marhából készült kolbász, lekvár, méz, tejszín, török tea és kávé, napsütés, baráti beszélgetések, sirályok hangja a magasban. Ezek a szavak jutnak elsőre az eszembe, ha azt hallom: török reggeli. Korábbi bejegyzéseimben sokat meséltem már a törökök fantasztikus reggelizési szokásairól, de úgy gondoltam, hogy a legautentikusabb az lenne, ha egy olyan ember mesélne erről, aki minden nap ezzel foglalkozik. Ezúton szeretném bemutatni nektek a kedvenc isztambuli reggelizőhelyem, az ázsiai oldalon, Kadiköyben található Moda Van Kahvalti tulajdonosát, Birol Karaaslant. Vele beszélgettem arról, hogy milyen különlegességek találhatóak az étlapjukon és miért döntött úgy, hogy reggelizőhelyet nyit ebben a metropoliszban?

Milyen helyet foglal el az életében a gasztronómia?

Én már gyerekkoromban is nagyon szerettem az étellel babrálni. Testvéremmel együtt rendszeresen bevetettük magunkat a konyhába mikor éhesek voltunk és magunknak készítettük a szuper finom nassolnivalókat. Nekem mindig az jelentette a kihívást, hogy az otthon található alapanyagokból minél kreatívabb módon készítsek valami finomságot, mondanom sem kell, hogy partnerre találtam a testvéremben. Csak akkor jöttem igazán rá, hogy a testvéremtől kapott pozitív visszajelzés milyen boldoggá tesz engem mindig is, miután elkezdtem szakmabeliként dolgozni a konyhában. Most is azon dolgozom, hogy ez a boldogság ne kopjon el.

Hogyan kezdődött a karrierje?

Már a gimnáziumi éveim alatt elkezdtem részmunkaidőben dolgozni és ettől a munkától azóta sem szabadultam. Nagyon sok tapasztalatot gyűjtöttem a gasztronómia területén, egyértelmű volt, hogy ez lesz életem szakmája.

Mikor merült fel a reggeliző hely megnyitásának ötlete? És miért pont egy reggelizőhely?

A munkával telt évek alatt alakult ki bennem az az elhatározás, hogy a reggelit szeretném ugyanolyan fontos étkezéssé tenni, mint a többi főétkezések és szerettem volna azt a gazdag kínálatot megosztani az emberekkel, amit a török föld megad nekünk. Régebben nem volt jellemző, hogy az emberek külső helyszínen hosszú órákat töltöttek volna a reggelizéssel, inkább otthon családi vagy baráti körben tették ezt. Ezért aztán kutatásba kezdtem és fantasztikus regionális különlegességekre, ismeretlen ízekre bukkantam. Felkerestem ezen ételek származási helyét, láttam, ízleltem, szagoltam. Majd a feleségemmel és egy barátommal elhatároztuk , hogy nyitunk egy reggeliző helyet. Fontos tudni, hogy a Törökországban élő embereknek a reggeli szó hallatán csupa szép emlékek jutnak eszükbe, hiszen a reggeli főleg a régi időkben, egy igazi rituálé volt. Szerintem minden töröknek melegség önti el a szívét, ha a hétvégi egész délelőttös reggelikre gondol, amikor a család és barátok is együtt szórakoznak és kipihenik a hétközbeni fáradalmakat.

van2.jpg

(fotó: www.facebook.com/modavan)

Isztambulban szinte minden héten nyílik egy új vendéglátóhely. Önök hogy tudnak évek óta népszerűek maradni? Mi a titkuk?

Igen, valóban reggelizőhelyből is egyre több nyílik, de szerintem az így kialakuló verseny csak jót tesz mindenkinek, hiszen törekednünk kell arra, hogy minél jobb minőségű ételt kínáljunk a vendégeknek. Sokan eszerint fejlesztik a vállalkozásukat, a minőséget tartják szerencsére a legfontosabbnak mind az áru, mind a kiszolgálás terén. A többi pedig jön magától, nevezzük ezt talán a hely személyes bájának. Természetesen így sem felelhetünk meg mindenki ízlésének, hisz akadnak olyanok, akiknek nem ízlenek azok a regionális különlegességek, amiket mi ajánlunk. Hogy miben áll a titkunk? Talán abban, hogy próbálunk mindig kistermelőkkel, családi vállalkozásokkal együttdolgozni. Ez biztosítja, hogy a lehető legtermészetesebb alapanyagokból készíthetjük az ételeinket. És persze fontos az őszinteség és a megbízhatóság is. Alapelvünk, hogy olyan ételt nem adunk ki a kezünkből, amit mi sem ennénk meg.

Hogyan találtak rá a reggeliző mostani helyére? Miért pont az ázsiai oldalon található Moda negyedet választották?

Egy kertes kicsike helyet kerestünk és mikor megtaláltuk ezt a meglehetősen nagy kerttel rendelkező helyet, nagy izgalomba jöttünk. A kert kialakítását nem nagyon szerettük volna megváltoztatni, apró átalakításokra volt csak szükség. Ezzel szemben a belső tér jelentős átalakuláson ment át, mire elnyerte mostani formáját. Mivel Moda egyre népszerűbb kerület és a város számos pontjából jönnek ide enni, inni, szórakozni az emberek, ezért különösen szerencsésnek érezzük magunkat, hiszen így nem csak a környező utcák lakosaira kell támaszkodnunk. Az pedig, hogy már vannak, akik a város másik végéről csak miattunk jönnek ide, úgy gondolom, megfelelő bizonyíték arra, hogy egy jó helyen jót csinálunk.

van4.jpg

(fotó: modavanhavalti.com)

Meséljen egy kicsit a menüről! Mik készülnek azokból a bizonyos különleges alapanyagokból?

Ahogy korábban említettem, a legtöbb alapanyag kis gazdaságokból származik, ezek alkotják a menünk nagy részt (sajtok, lekvárok), ugyanakkor az általunk készített ételek is szép számmal sorakoznak az étlapon.  A célunk az, hogy az ipari termékek helyett inkább kézműves, különös odafigyeléssel előállított termékeket állítsunk elő. Itt van például a kaymak (török tejszínféleség) Egy családi vállalkozástól megvesszük a tejet, majd mi készítjük el a kaymakot. Vagy például a kete nevű már-már feledésbe merülő kenyérfajtát is itt sütjük, helyben. A kolbászt egy hentes kifejezetten nekünk készíti és mi határozzuk meg, hogy mi kerülhet bele (pl. pisztácia, fűszerek)  

Mindezek mellett fontosnak találtuk olyan 1-1 régióra jellemző étel bemutatását is, mint pl. a fekete-tengeri vidéken híres muhlama (vajból, kukoricalisztből és egy a trappista sajthoz hasonló állagú helyi sajtból készül). Vagy itt van pl. a kavut, ami úgy készül, hogy beáztatunk búzát tejbe, majd megpirítjuk, utána ledaráljuk és az így keletkezett lisztet sütjük meg vajon, majd mézzel leöntve, dióval megszórva tálaljuk. És akkor még nem beszéltem a pişi, çılbır, murtuğa, borsos kenyér és egyéb tradicionális ételekről. Jöjjenek el inkább kipróbálni!

van3.jpg

fotó: Tóth Ágnes

(háttérben muhlama (kukoricadarás, sajtos étel, bal oldalon: buggyantott tojás joghurttal, jobb oldalon a mi tojásos lecsónkhoz hasonlító menemen)

Utolsó kérdésként már csak arra vagyok kíváncsi, hogy mik a kedvenc helyei Isztambulban? Mit ajánlana egy magyar turistának, mit nem szabad kihagynia, ha ide látogat?

Isztambul, maga olyan hatalmas város, hogy szinte végtelen számú alternatívát kínál evésre és ivásra. Mivel a város sosem alszik, bármikor bármit beszerezhetünk, ha éjszaka éhezünk meg, akkor is van bőven miből válogatni. Én személy szerint legjobban az utcai ízeket, mai divatos nevével a street foodot szeretem a legjobban. Szerintem rendkívül kreatív megoldásokat találhatunk, szinte minden nap egy új ízzel találkozunk. Ha nem reggelizni szeretnék, akkor természetesen az egyik nagy favorit a Çiya Étterem, ahol hozzánk hasonlóan ők is elsősorban az egyes régiókra jellemző tradicionális ételeket vonultatják fel az étlapon. Ha alkoholt szeretnénk inni, akkor szerintem a legjobbak a Belfast Irish Pub, az Ayı Pub  és a Viktor Levi Borozó. Ha egy igazi meyhaneban (tradicionális török étterem) szeretnénk kipróbálni fantasztikus mezéket (előételek), akkor nem szabad kihagyni a Cibalikapı Balıkçısı éttermet. És végül, de nem utolsó sorban várok szeretettel mindenkit a mi kis reggelizőhelyünkön, hisz itt is megkóstolhatnak egy falat Törökországot, ha betérnek hozzánk.

Moda Caddesi No:163/A, Isztambul

www.facebook.com/modavan, www.modavankahvalti.com 

van6_1.jpg

(fotó: yabangee.com)

3 komment

Sportos nyár! - török nassolnivalók meccsnézéshez

2016. június 27. 16:19 - Nar Gourmet

Bár sajnos az EB maradék meccsein már nem kiabálhatjuk torkunk szakadtából, hogy hajrá magyarok, de azért mégiscsak HAJRÁ MAGYAROK, VAN EGY CSAPATUNK! :)

Na de ez a nyár a sportkedvelők nyara, hisz még előttünk áll jó néhány izgalmas focimeccs, nem beszélve az Olimpiáról! Mivel ilyenkor ipari mennyiségben fogy a sör, a fröccs, a sós pálcika, a mogyoró és a chips, úgy gondoltam, körbenézek törökországi szurkolói ételek terén! Ha szeretsz sportot nézni a tv-ben, akkor az alábbiak szuper kísérői lesznek kedvenc meccseidnek, ha viszont nem vagy megrögzött rajongó, bármikor egy könyv vagy egy romantikus film mellé is elkészítheted őket!:)

A törökök egy dolgot szeretnek legalább annyira csinálni, mint meccset nézni: enni! Logikus, hogy az már szinte mennyei programnak számít, ha a kettőt párosítani is lehet! Fel is merül a kérdés, hogy ha az olaszok pizzát, a németek pedig virslit majszolnak izgalmukban, akkor vajon mit esznek a törökök? A lehetőségek száma végtelen, de mindenképp említésre méltó a törökök pizzája: az egy korábbi posztomban már említett lahmacun, egy jó fűszeres köfte két szelet kenyér közé fogva vagy akár a már jól megszökött döner. Utóbbiak kihagyhatatlan street foodok, egy óriáskivetítőn nézett meccs elengedhetetlen kellékei, de az otthonülőkre is gondolnunk kell :)

Ahogy ígértem, minden hónapban megosztok veletek 1-1 receptet, most jöjjön négy, melyeket még a tűzhelyet messze elkerülő férfiak is könnyedén elkészíthetnek.

Az első és kihagyhatatlan nassolnivaló a csicseriborsó tucatnyi változata. Lehet, hogy eddig ahhoz voltatok szokva, hogy a csicseriborsót csak köretként vagy vega pörköltek alapanyagaként egyétek, pedig megpirítva szuper alternatívája a pattogatott kukoricának vagy a mogyoróféléknek. A belőle készült nasi leblebi néven terjedt el Törökországban, a közel-keleti és az észak-afrikai arab országokban. Eszik natúr formában vagy alaposan fűszerezve, de van édes változata is, amikor olyan cukormázzal vonják be mint nálunk a Duna kavicsot. Otthon mi is elkészíthetjük könnyedén akár a szárított verzióból, amit viszont először be kell áztatni, aztán megfőzni és utána ízesíteni majd sütni vagy konzervből, aminek esetén az első két lépést kihagyhatjuk.

Íme két variáció:

Fűszeres csicseriborsó

1 doboz konzerv csicseriborsó

4 tk olaj

4 tk oregánó és morzsolt pirospaprika (ha utóbbiért nincs kedvünk elugrani a török boltba, a mi csípős pirospaprika porunk is megteszi)

Egy tálban keverjük össze a hozzávalókat, hogy a fűszeres olaj mindenhol befedje a csicseriborsókat, majd rakjuk egy sütőpapírral kibélelt tepsire és süssük sütőben 200 fokon 20-25 percig.

Aki esetleg egy fűszeresebb, különlegesebb verziót próbálna ki, használjon oregánó és pirospaprika helyett borsból, gyömbérporból, pirospaprikából, curry-ből, római köményből, sóból fél-fél kiskanálnyit, mely elég fél kiló csicseriborsó ízesítésére.

Mind a két változat sokkal kevesebb kalóriát tartalmaz mint a chipsek, nem beszélve arról, hogy semmilyen mesterséges adalékanyag nincs benne.

Ha pedig nem csak nassolni szeretnénk, hanem valami tartalmasabbra vágyunk, akkor is max. fél óra alatt csudafinom börekeket dobhatunk össze, melyek kiváló alternatívái lehetnek a megunt szendvicseinknek, csak előre érdemes beszerezni néhány csomag yufkát és a mélyhűtőben elrakni magunknak, hogy bármikor kéznél legyenek!

nohut.jpg

 

Cigaretta börek

3 darab yufka

350 gr friss fehér sajt

1 csokor petrezselyem

1 ek margarin

1 tojás

Olaj a sütéshez

Vágjuk fel a yufka tésztát 8 részbe úgy, hogy háromszögeket alkotunk. Törjük át villával a sajtot és keverjük hozzá az apróra vágott petrezselymet, margarint és a tojást, majd töltsünk egy kis kanálnyit minden háromszög 1-1 oldalára és csavarjuk fel, hogy egy kis rudat kapjunk belőlük. Vizes ujjal nyomjuk össze a végüket, hogy összetapadjanak, majd egy serpenyőben előre felforrósított olajban süssük addig, amíg a tészta aranybarna nem lesz. Frissen, ropogósan fogyasztandó!

Ha nagyon lustának érezzük magunkat, megvehetjük a kész böreket a török élelmiszer boltban is, amivel már csak annyi a teendőnk, hogy kisütjük őket.

borek2.jpg

Ha viszont esetleg egy kicsit vállalkozóbb szelleműek vagytok, akkor a következő szint az ún. Paçanga böreği, ami már kicsit gazdagabban van töltve cigaretta formájú társához képest.

3 darab yufka

150 gramm pastırma (szárított marhahús hajszálvékonyra szeletelve)

200 gr reszelt kaşar (vagy trappista) sajt

1 közepes vöröshagyma

1 paradicsom

1 tv paprika

1 csokor petrezselyem

Olaj a sütéshez
Vágjuk fel a yufka tésztát 4 db háromszögre. Aprítsuk fel a zöldségeket és futtassuk meg egy kis olajon, míg aranybarnák nem lesznek. Mikor egy kicsit kihűlt a keverék, keverjük hozzá a petrezselymet és a sajtot, majd tekerjük bele a tésztába és forró olajban süssük ki. Melegen, ropogósan faljuk fel!:)

Szólj hozzá!

Hogyan őrizzük meg gasztronómiai örökségünket? - interjú az UNESCO Törökországi Bizottságának elnökével

2016. június 22. 15:46 - Nar Gourmet

2016 májusában az ankarai Gazi Egyetem és az eskişehiri Osmangazi Egyetem kutatói jártak Magyarországon egy kutatási projekt keretében. A projektet az UNESCO Törökországi Bizottsága is támogatja, így a bizottság elnöke, Prof. Dr. M. Öcal Oğuz is 2 napra hazánkba látogatott. A projekt hátteréről, a tradicionális és modern gasztronómiai szokásokról és kedvenc ételeiről beszélgettünk.

Megtenné, hogy néhány szóban bemutatja azt a projektet, melynek keretében ön, illetve török kutatók Magyarországra látogattak?

Én, mint az UNESCO Törökországi Bizottságának elnöke, rendkívül fontosnak tartom ezt a projektet, ugyanis az UNESCO 2013-ban kibocsátott chartájának egyik fő célkitűzését valósítjuk meg. Ebben a chartában az szerepel, hogy amennyiben létezik olyan kulturális örökség, mely két vagy több országban is megtalálható, abban az esetben az adott országok közösen egy projektet indíthatnak annak érdekében, hogy ezt a közös örökséget megvédjék/életben tartsák. Bizonyára ön is tudja, hogy az UNESCO a II. világháború után alakult meg azzal a céllal, hogy a világban előmozdítsa a békés együttélést és fenntartsa a békét. Ehhez számos eszköz áll rendelkezésre: ilyen az oktatás, a fejlesztés és a kultúrák közötti párbeszéd, mely segíti egymás megértését. Ezért döntöttünk mi is úgy, hogy több országgal közös projekteket indítunk. Dolgoztunk már együtt Bulgáriával és Kazahsztánnal zenei témában, Macedóniával és Romániával a gasztronómia terén.Természetes volt, hogy Magyarországgal is érdemes lenne egy közös kutatásba kezdeni, hiszen mi a magyarokat rokon népnek tekintjük és tudjuk, hogy akár tudományos szinten, akár a hétköznapi életben, a magyarok mindig nagy érdeklődéssel fordultak a török kultúra felé. Múlt évben előzetes tárgyalásokat folytattunk a Magyar Tudományos Akadémia munkatársaival és arra a döntésre jutottunk, hogy első körben a közös gasztronómiai örökséget fogjuk vizsgálni. Nem elsősorban arra vagyunk kíváncsiak, hogy például az oszmán időkből milyen szokásokat vettek át a magyarok a törököktől vagy hogy a töltött káposzta magyar vagy török-e eredetileg. Inkább azt szeretnénk feltérképezni, hogy ma a két ország hogyan őrzi meg gasztronómiai hagyományait a mai gasztronómiai életben, és az ételekben milyen hasonlóságok fedezhetőek fel. Így történt, hogy magyar kutatóknak volt alkalmuk tavasszal Törökországba látogatni, ahol jó török szokás szerinti vendégszeretettel fogadtuk őket és, most hogy itt vagyunk hálásak vagyunk azért, hogy ugyanazt a kedves fogadtatást kapjuk mi is vissza a mi kutatói utunk alatt. A török és magyar kutatók a terepmunka után egy-egy cikkben fognak beszámolni saját területükről, melyet egyrészt egy konferencia keretében fognak bemutatni, másrészt ezeket a cikkeket magyarul, törökül és angolul egy kiadvány formájában is a nagyközönség elé tárjuk majd. Abban az esetben, ha úgy látjuk, hogy találtunk olyan kiemelkedően fontos közös örökséget, melyet együtt lenne érdemes megvédenünk, dönthetünk úgy, hogy közösen beadunk egy kérvényt az UNESCO-hoz annak érdekében, hogy az adott örökség felkerülhessen a védett kulturális örökségek listájára.

ocal.jpg

(jobbról a második Prof. Dr. M. Öcal Oğuz, az UNESCO Törökországi Bizottságának elnöke - Skanzen, Pünkösd)

 

Valóban nagyszerű lenne, ha a két ország egy ilyen fontos ügyért dolgozhatna együtt. Mit gondol, a mostani kutatási projekt milyen hatással lehet a mindennapi életünkre?

A modern világban a városiasodás, iparosodás, migráció (akár országon belüli) és egyéb folyamatok következtében egyre inkább fontos az, hogy minél nagyobb erőkkel és minél több eszközzel megvédjük a kulturális örökségünket. A mai rohanó világban, az internet korában, amikor egyre többen élnek nagyvárosi panelrengetegben, sajnos hajlamosak vagyunk elfelejteni a saját hagyományainkat. Úgy gondolom, hogy ez a kutatás, egyrészt rávilágít arra, hogy mennyi sok értékünk van, amit sokszor észre sem veszünk, másrészt pedig segít ezek megőrzésében, hisz konferenciákon elhangzott előadásokkal, nyomtatott kiadványokkal, döntéshozók informálásával és rajtuk keresztül a közemberek elérésével hozzájárulhatunk ahhoz, hogy átörökítsük ezeket a hagyományokat a következő generációkra.

Napjainkban itthon megfigyelhető az a tendencia, hogy abban a gasztronómiai forradalomban, amit átélünk, igyekszünk visszatérni a gyökereinkhez. Amellett, hogy kitágul a világ és manapság ugyanolyan könnyen hozzájutunk egy japán rámen leveshez, mint egy gulyáshoz, mégis van a levegőben egy olyan törekvés, hogy újra felfedezzük a saját ízeinket. Ez Törökországban is megfigyelhető? Mennyire nyitottak a fiatalok a saját, akár régióspecifikus tradicionális ételeikre?

Múlt évben a dél-kelet törökországi Gaziantep is tagjává vált az UNESCO Kreatív Városok Hálózatának, méghozzá nem más témában mint a gasztronómia (Budapest ugyanakkor került fel a listára design témában).Ez a fejlemény nem csak azért fontos, mert egy nemzetközi elismerése annak, amit mi eddig is tudtunk, mégpedig, hogy Gaziantep a török ételek mennyországa, hanem azért is, mert hatalmas motivációt jelent a többi török városnak, hogy hasonló címet nyerjenek el.

A másik, ami nagyon fontos, hogy bár rohanó világunkban rendkívül népszerűvé vált a street food, tehát olyan ételek, amit gyorsan, menet közben meg tudunk enni, mégis napjainkban azt figyelhetjük meg, hogy egyre többen figyelnek az egészséges étkezésre, fontosnak tartják, hogy amit megesznek az ellenőrizhető forrásból származzon, ezért az egyes régiókra jellemző helyi ételek, melyek helyi alapanyagokból készülnek is egyre inkább elterjednek a fiatalok körében is. Ugyanakkor nagyon fontos, hogy megfelelő stílusban és minőségben legyen ez prezentálva és népszerűsítve, így őrizheti meg hosszú távon a helyét a kedvencek között és nem válik egy hirtelen újra felfedezett, majd ugyanolyan hirtelen elfelejtett termékké.

Térjünk vissza egy kicsit Magyarországra. Sajnos itthon a török ételeket egyelőre még csak gyorséttermi formában van lehetőségünk megismerni. Ön szerint mi annak az oka, hogy senki nem vállalkozott még egy magas színvonalú étterem megnyitására, ahol azt a színes, elképesztően változatos török konyhát tudnánk felfedezni, ami egyébként az országra valóban jellemző? Az állam mennyire támogatja az ilyesfajta beruházásokat? Nyújt valami segítséget abban, hogy a török konyha világszerte nagy ismertségre tegyen szert?

Most egy olyan témára világított rá, ami sajnos nekünk nagyon nagy szomorúság. Sajnos ez egy olyan terület, amiben nem mondhatni, hogy túl sikeresek lennénk. Mindenekelőtt ki kell hangsúlyoznom, hogy amikor török konyháról beszélünk, akkor a két ágat külön kell választani. Az egyik az oszmán szeráj konyhája, ahol valóban magas gasztronómiát műveltek és fantasztikus tudományossággal és precizitással, a Föld minden tájáról beszerzett alapanyagokból készítették az ételeket. A másik ága a török konyhának az ún. anatóliai konyha, ami a köznép ételeit foglalja magában, mely hús és számtalan zöldség, gyümölcs és egyéb növények felhasználásával készül. Micsoda nagy veszteség, hogy nem hogy a külföldi emberek, de még az anatóliai gyermekeink sem ismerik ezeknek az ételeknek nemhogy az ízét, de még a nevét sem! Egyrészt innen ered a probléma, hiszen a befektetők, az étteremtulajdonosok nem szeretnének kockáztatni, így inkább olyan termékeket árulnak, melyek már ismertek, így a beruházás garantáltan megtérül. Ugyanakkor felmerül az a probléma is, hogy míg egy döner vagy şiş kebab könnyen, gyorsan elkészül, addig egy igazi húsos és különleges növényekkel teli anatóliai étel nagy odafigyelést és hosszú főzési időt igényel és ha nem fogyasztják el rövid időn belül, akkor megromlik vagy legalábbis nagyban veszít élvezeti értékéből. Emiatt nem csak külföldön, de otthon sem árulják minden étteremben. Sajnos külföldön számos étel, melyet mi is magunkénak tekintünk, más országok nemzeti ételeiként vált ismertté: legyen szó a muszakáról, a joghurtos uborkasalátáról vagy a töltött padlizsánról. Sokat kell még fejlődnünk a saját magunk népszerűsítése területén, hogy megmutassuk az embereknek, a török gasztronómia nem csak dönerből áll. A legfontosabb az, hogy ne felejtsük el ezt a gazdag örökségünket. Ha nem is minden utcasarkon, de legyen számos olyan étterem, ahol elmerülhetünk a minket a saját földünkhöz kötő ízekben és bármikor megkóstolhassuk dédanyáink ételeit.

Ön mennyire tartja fontosnak, hogy otthon a gyerekeit is ilyen szellemben nevelje? Nagy figyelmet fordít arra, hogy ők is megkóstolják azt, amit mondjuk az ön nagymamája készített otthon a családnak?

A török családokban általában nincs ezzel probléma. Még mindig központi szokás az, hogy amint az apuka hazaér a munkából, az egész család terített asztalhoz ül és együtt eszik azt, amit az anyuka a piacon vásárolt alapanyagokból frissen készített. Így tanulják meg a fiatalabb generációk az idősektől a régi recepteket és őrizhetik meg a hagyományt. Én úgy fogalmaznék, hogy a probléma nem otthon, inkább az éttermekben van.

Ez eredeztethető onnan is, hogy a Törökországban és a legtöbb közel-keleti országban az otthon együtt evés mindennél fontosabb, ezért nem fejlődött ki egy olyan jellegű étteremkultúra, mint mondjuk Nyugat-Európában?

Igen, ez is lehet az egyik oka, a másik pedig az, hogy nálunk nagyon nagy értéke van a kézzel készített ételeknek. Egyszerre mutatjuk azt, hogy megtisztellek azzal, hogy a saját kezemmel készítek neked ételt, ugyanakkor neked is nagyobb élvezet, mint egy éttermi étel, mert igazán finom, házi kosztot ehetsz. De talán az is az oka, hogy az éttermekben (és természetesen ez most nagy általánosítás), leginkább a nehéz, húsos ételek, kebabok, stb. a jellemzőek. De néha az ember megkívánja zöldséges vagy egyéb anatóliai növényekből készült ételeket és azt pedig inkább otthon készíti el.

Egy másik fontos befolyásoló tényező, hogy nálunk még mindig jellemző, hogy a férj esti órákig dolgozik, így még nagyobb értéke van annak, amikor végre hazaér és leülhet a vacsora mellett beszélgetni a családdal. Ugyanakkor főleg a fiatalok körében jellemző az, hogy este inkább elmennek valahova és akkor nem rendeznek nagy vacsorát, hanem csak pl. a parkban sétálva megesznek egy dürümöt vagy egy péksütit teával.

Törökországban a nők hogyan tudnak megbirkózni azzal a feladattal, hogy egyszerre dolgozzanak és legyenek jó háziasszonyok és várják meleg vacsorával a férjüket? Szerintem a nagyvárosok felgyorsult életében, ahol a nők többsége is dolgozik, amiatt kerülnek előtérbe a gyorséttermi ételek vagy a félkész, otthon 10 perc alatt elkészíthető fogások, mert a nőknek sem ideje, sem energiája nincs arra, hogy összedobjon egy háromfogásos menüt vacsorára. Sokan a főzést egy nyűgnek élik meg, felesleges időtöltésnek. Engem szerencsére kikapcsol, egy jó leeresztés a nap végére, nem beszélve arról, hogy mindig szívesebben eszem a saját főztömet, hisz biztos lehetek benne, hogy friss és minőségi alapanyagokból készült. Ugyanakkor még így sem mondhatom, hogy nagyon gyakran főznék tradicionális magyar ételeket, hiszen ahogy a török ételek kapcsán is lehangzott, ezeknek az elkészítése 2-3 órát is eltart. A fiatal török lányok hogy birkóznak meg ezzel a feladattal?

Az az igazság, hogy mindegy, melyik országot nézzük, a városokban modern, dolgozó életvitelt folytató nők mindenhol ugyanazzal a problémával, leginkább az időhiánnyal küzdenek. Ugyanakkor a török nők olyan szempontból szerencsések, hogy a mi konyhánkban számos olyan étel található, ami nagy mennyiségben elkészíthető, majd később kisebb adagokban könnyen felmelegíthető. Ezért a dolgozó török nők általában azt csinálják, hogy hétvégén megfőznek néhány fajta ételből nagyobb adagokat és azt eszik hétközben vacsorára. A fiatal lányok, amíg otthon élnek, nem nagyon főznek, mert ez mindig az anya dolga. Természetesen látják, megtanulják, de sok időt nem sok töltenek a konyhában. Ez akkor változik meg, mikor megházasodnak és ők maguk lesznek az anyukák.

Ha már a tanulásról van szó, Törökországban hogyan próbálják megvédeni a gasztronómiai örökséget? Rendeznek esetleg fesztiválokat, hogy az emberek megismerjék, kóstolják a már majdnem elfeledett ételeket vagy könyveket írnak róla vagy esetleg más módon próbálják meg a köztudatban tartani?

Szerintem a legfontosabb mindig a kiindulóponthoz visszatérni. Fontos az, hogy azokban a régiókban, városokban képezzünk séfeket, nyissunk éttermeket először, amelyek híresek egy-egy ételükről, alapanyagukról. Ezek a helyi különlegességek természetesen megjelennek könyvek formájában is, hiszen ma különösen népszerűek a “színes-szagos” szakácskönyvek. Ugyanakkor nem mondhatjuk, hogy jól végeztük dolgunkat és most már nem kell aggódnunk az örökségünk miatt.

A témához kapcsolódó egyik legnagyobb probléma ugyanis a megbízható forrásból beszerezhető élelmiszerek hiánya. Az igazán tradicionális ételeknél mindig kiemelkedő fontosságú az egészséges, kifogástalan minőségű alapanyag használata. Manapság bár a piacokon szép, friss alapanyagokkal találkozunk, az éttermek felé is elvárás lett, hogy megbízható forrásból szerezzék be ezeket. Azon éttermek, melyek így tesznek és ennek hangot is adnak, egyre népszerűbbé válnak az emberek körében.

Szerencsére ez Magyarországon is megfigyelhető tendencia. Egyre több étterem törekszik arra, hogy csak a környékbeli, megbízható gazdáktól szerezzék be az árut és ezt szerintem a vendégek is támogatják. Végül egy kérdésem maradt csak: mi az ön kedvenc étele?

Nekem egy olyan étel a kedvencem, melyet mindig a nagymamám és az anyukám készített otthon, elsősorban havas téli napokon. Ez nem csak egy egyszerű étel, melyet megeszünk vacsorára, hanem az elkészítése és az elfogyasztása is tulajdonképpen egy rituálé. Mivel a feleségem nem abból a régióból származik mint én, ő az én anyukámtól tanulta meg ennek az ételnek az elkészítését, amit úgy hívnak, hogy arabaşı. Elsősorban Yozgat, Kütahya és Kahramanmaraş városokban népszerű. Általában vadállatok pl. fogoly vagy vadnyúl húsából készítünk először egy paradicsomos, fűszeres levest. Mellé pedig lisztet és vizet és sót tűzön felmelegítünk addig, hogy sűrű puding állaga legyen, ezt kiterítjük egy tepsibe és 3-4 órát állni hagyjuk. Ezután kis darabokra felvágjuk és minden falathoz egy darabot véve levessel együtt fogyasztjuk.

Azért fontos ez az étel, mert valóban egy rituálé a fogyasztása. Ha azt mondja egy szomszéd, hogy gyere át együnk arabaşıt, akkor ha nem is beszélünk semmiről, csak megesszük a levest, az is egy szuper program. De ha a szomszéd azt mondaná, hogy gyere át együnk egy dönert, akkor furán néznék rá. Ennek az ételnek igazi közösségteremtő szerepe van, összehozza az embereket. Ezért szeretem annyira. Az én családomban mindenki tudja ezt. Ha a feleségem azt mondja, hogy készítettem neked egy meglepetést, akkor biztos lehetek abban, hogy az a meglepetés az arabaşı leves.

arabasi.jpg

(Forrás: Pinterest)

A magyar kutatócsoport egyik tagja, Somfai Kara Dávid orientalista etnológus 2016. június 30-án, 19:00-kor A Tranzit kávézóban megrendezésre kerülő esemény keretében fog beszámolni a törökországi út érdekességeiről, majd Agócs Gergely népzene kutatóval adnak rövid koncertet.

Mindenkit várunk szeretettel!
https://www.facebook.com/events/1244392075578651/ 

Szólj hozzá!
süti beállítások módosítása
Mobil